Keine exakte Übersetzung gefunden für منظم بشكل جيد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منظم بشكل جيد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bien organisé. Professionnels.
    .منظّمة بشكل جيّد .محترفون
  • L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
    وقد خدمتنا هذه المنظمة بشكل جيد نسبيا على مر السنين.
  • Les hommes qui vous ont volés sont vraiment motivés. Ils sont très bien organisés et se déplacent très vite.
    الرجال الذين سرقوك لديهم دوافع قوية مُنظمين بشكل جيد، ويتحركون بسرعة
  • Il s'agit clairement d'une opération en cours, une qui était bien organisée...
    هذه بشكل واضح عمليةُ مستمرةُ، واحد الذي كَانَ , اوه، مُنظَّم بشكل جيد جداً. . .
  • C'est le berceau d'une ancienne civilisation, une société bien organisée.
    الفيجيون وجدوا حضارة قديمة هنا منتديات دي في دي للأفلام مجتمع منظم بشكل جيد
  • Il faut des partenariats bien gérés et souples qui reflètent la diversité des approches entre les différents organes et organismes.
    وينبغي أن تكون الشراكات منظمة بشكل جيد ومرنة لكي تعبّر عن النُهج المتنوعة على نطاق مختلَف الهيئات والوكالات.
  • Les organismes des Nations Unies sont-ils suffisamment bien organisés pour atteindre ces objectifs? Nous nous attacherons, dans l'analyse qui suit, à répondre à cette question.
    وهناك سؤال وهو هل تعد منظومة الأمم المتحدة منظمة بشكل جيد لتحقيق هذه الأهداف؟ سيكرس جزء من هذا التحليل للإجابة على هذا السؤال.
  • Alors qu'il renforce avec enthousiasme sa démocratie naissante et reconstruit ses institutions d'État, le peuple iraquien reste la cible d'une campagne orchestrée et très bien financée visant à détruire la démocratie dans notre région du monde.
    وبينما يقوم الشعب العراقي بكل حماس بتعزيز ديمقراطيته الناشئة ويعيد بناء مؤسسات الدولة، فإنه ما زال يتعرض لحملة ممولة ومنظمة بشكل جيد لتدمير الديمقراطية في هذا الجزء من العالم.
  • Bien organisé, le site donne de nombreuses informations sur le Programme lui-même, sur les entités concernées, ses activités, les programmes d'enquêtes et les principales utilisations des parités de pouvoir d'achat (PPA).
    وهذا الموقع منظم بشكل جيد ويقدّم مجموعة واسعة من المعلومات عن البرنامج المذكور والكيانات المشاركة فيه والأنشطة التي يضطلع بها وبرامج الدراسات الاستقصائية التي يجريها والاستخدامات الهامة لتعادلات القوة الشرائية.
  • Un représentant a souligné que le rôle joué par ONU-Habitat dans le domaine des établissements humains était, d'abord et avant tout, normatif et que l'organisation était bien placée pour aider à établir les meilleures pratiques et à fournir une tribune pour le dialogue ainsi que les compétences techniques.
    وشدد أحد الممثلين على أن دور موئل الأمم المتحدة في مجال المستوطنات البشرية هو أولاً وقبل كل شيء دور معياري وأن المنظمة مؤهلة بشكل جيد للمساعدة في استنباط أفضل الممارسات وتوفير منتدى للحوار والخبرات.